来源:中国语言文学系

9-11:丁锋教授

来源:中文系发布时间:2017-09-11浏览次数:203

报告题目:《东渡唐僧道璿及其<华严传音义>研究 --兼谈和刻本字书》

报告人:丁锋教授

报告时间:20170911 14:00:00

报告地点:中文系特藏室

主持人:吴平

主办单位:中文系

 

报告人简介:

 

      被推荐人的专业领域为汉语音韵史、方言史、日中对音研究、日中字书研究和佛经音义研究。出版专著14种,论文90篇。主要著作有《博雅音音系研究》、《同文备考音系》、《日汉琉汉对音与明清官话音研究》、《如斯斋汉语史丛稿》及《如斯斋汉语史续稿》。在日本多次主持国家级和校级科研项目并成功结项。旅日执教、研究26年,其间多次赴美国、欧洲、马来西亚、韩国、中国台湾等地作学术演讲。国内演讲校有北京大学、中国人民大学、北京师范大学、首都师范大学、武汉大学、厦门大学、浙江大学、中山大学、陕西师范大学、上海师范大学、南昌大学、湖南师范大学 等20余校。

 

报告简介: 

 

      道璿是先于名僧鉴真赴日的传戒师,是首位获日本天皇敕请的唐僧。道璿为华严宗、禅宗、律宗各佛教宗派东传日本作出巨大贡献,但其唯一传世作品《华严传音义》至今未有系统研究问世。本讲座以演讲者新近所作学术界首次对《华严传音义》的全面研究成果为演讲主体内容,对道璿生平、道璿主师,道璿作品以及《华严传音义》的文本释读、引用研究、作者确定、语音性质等各关键主题作考察成果报告。《华严传音义》堪称“唯一未被解读的有唐文献”,该研究作为纯创新课题,不仅挖掘、生成了一份尘封一千三百年的历史文献,具有汉语佛经音义研究领域的前沿性和独创性,而且对于佛教音义史、日中佛教交流史、华严东传史、唐代文献史都有很高的学术性、专业性和无可替代的参考价值。本讲座还附加日本和刻本字书的分布状况和研究状况的介绍,以飨听讲师生。