2015年4月29日,我澳大利亚研究中心与澳大利亚驻沪总领事馆共同特邀澳大利亚联邦政府首席口译员Peter Barker先生前来我中心作关于翻译与口译的精彩讲座,我院120多名本科生和研究生聆听了这场信息量大、风格生动活泼的讲座,外语学院本科生文学翻译工作室成员前往聆听学习。澳大利亚驻沪总领事馆官员与兄弟院校的学生也参加了本次活动。
Barker先生为澳大利亚政府资深口译员,自上世纪80年代中期起为澳大利亚政府工作,担任过中澳两国间许多重大高层双边活动的口译工作。他曾为澳大利亚总理霍克、霍华德、陆克文和吉拉德担任口译,也曾为李鹏、朱熔基等中国高层领导人访问澳大利亚时担任翻译。2014年11月,在习近平主席访问澳大利亚期间,他担任了习近平主席和阿博特总理间全部正式高级会谈活动的口译工作。
Peter Barker先生在讲座中首先介绍了他自上世纪70年代末起学习和练习汉语与口译的历程,并结合其个人宝贵的实践经验,就口译学习和练习的方法、技巧作了详尽、深入、幽默的介绍。(吴雯)
澳大利亚研究中心微信二维码: