来源:思勉人文高等研究院

【预告】5月30日李文杰:最早的《美国宪法》中译本与1880年代的中美关系(思勉午餐沙龙37)

来源:思勉人文高等研究院发布时间:2012-05-22浏览次数:51

主题:最早的《美国宪法》中译本与1880年代的中美关系
主讲:李文杰(华东师范大学思勉人文高等研究院青年研究员)
主持:瞿骏(华东师范大学历史系副教授)
时间:2012年5月30日11:30-13:30
地点:闵行校区人文楼5303学术报告厅

内容简介:
        诞生于1787年的《美利坚合众国宪法》,是近代民主国家宪法的蓝本,在世界宪政史上具有里程碑式的意义。然该宪法何时被译成中文,译者是谁,其产生的背景、可能的翻译动机又是什么?本沙龙将根据档案中所见最早的中译本美国宪法,对上述问题作一初步探讨。

主讲简介:
        李文杰,1982年生,北京大学历史学博士,现为华东师范大学思勉人文高等研究院青年研究员、讲师。研究方向为晚清政治制度史、外交史,部分涉及财政史。发表论文、整理史料有《总理衙门章京的日常生活与仕宦生涯——〈惩斋日记〉与杨宜治其人》(《中央研究院近代史研究所集刊》第70期)、《吕海寰资料两种》(《近代史资料》第123期,中国社会科学出版社,2011年),承担教育部人文社会科学研究青年基金项目“清总理衙门、外务部职官年表整理与职官群体研究”。

        高研院为参加沙龙的老师提供午餐。因涉及订餐事宜,需统计确切人数,请拟参加沙龙的老师务必于5月28日中午12:00前告知:殷莹,54345290、yyin@simian.ecnu.edu.cn